剧情介绍
每一天,八万架飞机在空中穿梭,世界各地有一千万人乘坐飞机出行。尽管技术愈发成熟先进,飞行日趋安全,紧急事故还是在所难免。本片细数前几年内最惊险的十大降落事件,利用电脑技术高度还原飞行员和乘客如何在关键时刻死里逃生,探讨导致事故的原因,其中既有人力尚不能控制的地形、天气原因,也有人为疏忽错误的原因。虽然这些迫降事件都很可怕,所幸全员生还,无人死亡。
Flying remains the safest way to travel, but a 10-year study by Boeing shows that more than half of fatal air crashes happen during approach and landing - eight times more deadly than take-off fatalities. This documentary visits the islands of the Caribbean, home to some of the world's most difficult runways, including St Barts, where the airport is on the side of a hill that gives way to the sea. It also includes interviews with passengers who were on board a flight forced to return to Heathrow after an engine burst into flames.
Flying remains the safest way to travel, but a 10-year study by Boeing shows that more than half of fatal air crashes happen during approach and landing - eight times more deadly than take-off fatalities. This documentary visits the islands of the Caribbean, home to some of the world's most difficult runways, including St Barts, where the airport is on the side of a hill that gives way to the sea. It also includes interviews with passengers who were on board a flight forced to return to Heathrow after an engine burst into flames.
我要评论
登录后参与评论