剧情介绍
是一部关于Jacques Demy 的《[http://www.imdb.com/ title/tt0062873/ 洛城少女]》(Demoiselles de Rochefort,1966)的纪录片,片中混合了当初拍片的现场纪录和二十几年后Rochefort当地为影片庆生的实况。
In 1967, the phenomenally successful director of the films Lola and the groundbreaking musical Les Parapluies de Cherbourg, Jacques Demy, arrived in the little port town of Rochefort and, together with his art director, decorated the whole town in cheerful, almost surreal fashion for the filming of his next musical, Les Demoiselles de Rochefort. This enormously well-received film, packed with songs which became integral to French popular culture, put the little town of Rochefort "on the map." Twenty five years later, a lot of things have changed except for the fond memories of the people who worked on the film, and of the townspeople. In this celebratory documentary, Agnes Varda, the wife of Jacques Demy, brings some of the players and extras together back in Rochefort for some reminiscences. In keeping with the thoroughly romantic nature of the musical, she also tells the story of how Les Demoiselles de Rochefort's extras found romance and had their lives changed by participating in its making. The present-day story is highlighted by clips from the earlier film, and from a documentary of the period showing how it was made. ~ Clarke Fountain, All Movie Guide
In 1967, the phenomenally successful director of the films Lola and the groundbreaking musical Les Parapluies de Cherbourg, Jacques Demy, arrived in the little port town of Rochefort and, together with his art director, decorated the whole town in cheerful, almost surreal fashion for the filming of his next musical, Les Demoiselles de Rochefort. This enormously well-received film, packed with songs which became integral to French popular culture, put the little town of Rochefort "on the map." Twenty five years later, a lot of things have changed except for the fond memories of the people who worked on the film, and of the townspeople. In this celebratory documentary, Agnes Varda, the wife of Jacques Demy, brings some of the players and extras together back in Rochefort for some reminiscences. In keeping with the thoroughly romantic nature of the musical, she also tells the story of how Les Demoiselles de Rochefort's extras found romance and had their lives changed by participating in its making. The present-day story is highlighted by clips from the earlier film, and from a documentary of the period showing how it was made. ~ Clarke Fountain, All Movie Guide
我要评论
登录后参与评论
阿西
整个小镇都沉浸在电影拍摄当中了,想起来都是开心的事儿吧。
回复
举报
2020年12月27日
nahua
喜欢Lcut,喜欢小标题,喜欢瓦尔达拍的陌生人,喜欢瓦尔达眼中的德米。瓦尔达说既然电影记录了欢乐,那回忆也是欢乐。真是内心温柔包容风趣坚强的可爱小太婆。#制造电影真是一件美好的事# #现在看the young girls of Rocherbut 多了一层感动##时间流逝带来的变迁永远有趣迷人#
回复
举报
2020年12月27日
Sabrina
这部片子完全不像阿涅斯了,但是太明显的能够看出雅各的至少同性恋的某些肢体动作,还有外形,尤其是服装来。没怎么看过他的作品,不知道他对的凯瑟琳德纳芙的评价如何,我总觉得她是缺少魅力的女人,就是那种一切都被安排的好好的女人,服装、发型,都是从小被规定好的乖乖女。一长大就是贵妇,没魅力。
回复
举报
2020年11月26日

