剧情介绍
Once the realm of the ancient Incan Empire, this place of myth and legend also has a rich, intriguing natural history going back to the Jurassic period, marked by an event of monumental portion-the formation of the Central American land bridge 3 million years ago. The creatures of the Andes set this land apart from all other places on earth. The Andes are home to the zorro, a "false fox" with adaptations that make it a successful inhabitant of the Andes. The flamingo, too, has developed utterly unique and specialized adaptations in order to thrive in an environment that doesn't even seem livable-a salt pan. Only a mountain range of extremes could harbor such a rich and diverse variety of life forms. Here you will find some of the highest, saltiest, wettest and driest terrains on the planet. Penguins, opossums, hummingbirds, llamas, pumas, foxes, condors, spectacled bears and many more have all managed to carve out an existence somewhere in one of the many worlds that we call the Andes.
我要评论
登录后参与评论
mafen
解说的声音好像乔治克鲁尼……
回复
举报
2020年12月27日
Cecile
神奇的自然。可爱的生灵。“Utterly unexpected creatures in almost impossible places.”
回复
举报
2020年12月27日
新狂人
安第斯山脉,犹如一条巨龙,南北横贯南美洲,在这条巨龙身上,有许多奇特的生物生存。声如野驴的企鹅在南边寒冷之地栖息,呆萌萌的骆马在绿葱葱的山地游荡,中部干燥的沙漠是一些长得像兔子的老鼠在晒太阳,北边眼镜熊在亚马逊河上游享受生活,这是世界自然生物最丰富的地区之一,壮丽与繁荣与其同在。
回复
举报
2020年12月27日