剧情介绍
《风沙线上》是讲述的是位于甘肃省民勤县的两个家庭面对不断扩张的沙漠侵蚀他们的家园时,为生存而奋斗的故事。这里的村民却坚持相信,保卫民勤使其不被黄沙吞没,他们有自己的办法。政府实施了环境移民策略,让这些原著民搬迁到其它的地方。但何芳菲的爷爷拒绝和家人离开,他认为“治沙要靠老百姓”,“人退沙退”是不可能实现的。和风沙在一起生活了数十年,这位沧桑的老人坚强的面对着由一部分人为原因带给他们的漫天黄沙。
当和姐姐一起拾起沙漠中的贝壳时,10岁的芳菲会感到无助和恐惧。贝壳是证明这个地方曾经具有丰沛水源的唯一迹象。芳菲并不知道为什么贝壳会在沙漠中出现,但她知道因为越来越多的人搬走,学校被一再撤并,而她再也不想因此转学了。这群年幼的孩子的眼神里充斥着担忧和怀疑。对于未来,他们也有梦想,但生长在这样一个严酷的生态灾区,连最基本的清洁空气和水源都成为了一种奢侈。而绿洲的另一边,陈老汉三兄弟一直都在这种恶劣的天气下过着艰苦的生活。他们在这里活了一辈子,因为年纪大而不可能随意走动了,但政府并不打算帮助他们离开这里。他们被政府遗忘被子女抛弃,陈家兄弟难过的说:“我们希望政府安置我们,但这几乎是不可能的事情”。
《风沙线上》关注了人性和自然的冲突。无情的沙漠横跨数百公里,吞噬了它所经过的一切,看上去无可阻挡。但黄沙真的会毁灭民勤吗?这些的人又如何保卫自己的家园?
---------------------------------------
Ten-year-old HE Fangfei and her family are “eco-refugees” living in Minqin County, a part of Gansu Province in northwest China. Minqin, once an oasis, is now one of the major sources of sandstorms in China. The deserts are encroaching on the towns and swallowing up farmland, schools and homes. China, which is roughly the same size as the United States, is almost one-quarter desert. And an estimated 1,500 square miles of land, roughly the size of Rhode Island, is buried each year. The entire country, including all of northwestern and central China as well as Beijing, is at risk. Over 400 million Chinese have become environmental refugees.The Chinese government advisers privately describe Minqin and the surrounding areas as "ecological disaster areas," and try to convince the villagers that the only option the Chinese people in this region have is to respect nature’s rules by allowing the sand to encroach and restore these regions to the original ecological system.
The situation is becoming intense as villagers are being “monitored” to ensure timely relocation out of the village.
WHISPER OF MINQIN is a feature length documentary that examines this ongoing battle, now carried out by a new generation of young villagers like ten-year-old HE Fangfei, between human nature and Mother Nature. Eco-refugees like the HE family want to remain in Minqin and believe it is up to the people to take fate into their own hands and remain on their land. But the vast and relentless desert, spanning thousands of miles and swallowing up everything in its path, seemingly unstoppable, must be reckoned with. Will the desert claim Minqin or will the people reclaim their land?
---------------------------------------
すさまじいスピードで砂漠化が進む中国北西部。甘粛省では、30万人が暮らすオアシス都市?民勤県が砂漠にのみ込まれ、多くの環境難民が生まれる可能性が指摘されている。
民勤のはずれの村に住む何さん一家は、周囲の人々が移住してしまう中で、当局からの移住勧告を無視し、砂漠との孤独な闘いを続けてきた。何さんは「人間は砂漠化に立ち向かうことができる」と信じ、家の周りに乾燥に強い低木を植えて防砂林を作るなど努力を続けてきたが、2012年春、ついに孫娘の芳菲ちゃんの通う小学校も廃校となることが決まった。
中国政府は、甘粛省近辺に7000億円を投じ、植林したり、放牧をやめさせたりするなどの対策を行っているが、砂漠化の勢いは止まらない。
地元出身のドキュメンタリー監督の王文明は、「砂漠化の現状を村の人の目線から伝えたい」と、自らカメラを持ち、2007年から何さん一家を撮り続けている。実は王監督の息子も、1993年に100人以上の死者?行方不明者を出した激しい砂嵐に巻き込まれ、一命をとりとめるという苦い経験をしている。孤独な闘いを続ける何一家たちはどんな選択をするのか?砂漠化最前線の村に密着する。
当和姐姐一起拾起沙漠中的贝壳时,10岁的芳菲会感到无助和恐惧。贝壳是证明这个地方曾经具有丰沛水源的唯一迹象。芳菲并不知道为什么贝壳会在沙漠中出现,但她知道因为越来越多的人搬走,学校被一再撤并,而她再也不想因此转学了。这群年幼的孩子的眼神里充斥着担忧和怀疑。对于未来,他们也有梦想,但生长在这样一个严酷的生态灾区,连最基本的清洁空气和水源都成为了一种奢侈。而绿洲的另一边,陈老汉三兄弟一直都在这种恶劣的天气下过着艰苦的生活。他们在这里活了一辈子,因为年纪大而不可能随意走动了,但政府并不打算帮助他们离开这里。他们被政府遗忘被子女抛弃,陈家兄弟难过的说:“我们希望政府安置我们,但这几乎是不可能的事情”。
《风沙线上》关注了人性和自然的冲突。无情的沙漠横跨数百公里,吞噬了它所经过的一切,看上去无可阻挡。但黄沙真的会毁灭民勤吗?这些的人又如何保卫自己的家园?
---------------------------------------
Ten-year-old HE Fangfei and her family are “eco-refugees” living in Minqin County, a part of Gansu Province in northwest China. Minqin, once an oasis, is now one of the major sources of sandstorms in China. The deserts are encroaching on the towns and swallowing up farmland, schools and homes. China, which is roughly the same size as the United States, is almost one-quarter desert. And an estimated 1,500 square miles of land, roughly the size of Rhode Island, is buried each year. The entire country, including all of northwestern and central China as well as Beijing, is at risk. Over 400 million Chinese have become environmental refugees.The Chinese government advisers privately describe Minqin and the surrounding areas as "ecological disaster areas," and try to convince the villagers that the only option the Chinese people in this region have is to respect nature’s rules by allowing the sand to encroach and restore these regions to the original ecological system.
The situation is becoming intense as villagers are being “monitored” to ensure timely relocation out of the village.
WHISPER OF MINQIN is a feature length documentary that examines this ongoing battle, now carried out by a new generation of young villagers like ten-year-old HE Fangfei, between human nature and Mother Nature. Eco-refugees like the HE family want to remain in Minqin and believe it is up to the people to take fate into their own hands and remain on their land. But the vast and relentless desert, spanning thousands of miles and swallowing up everything in its path, seemingly unstoppable, must be reckoned with. Will the desert claim Minqin or will the people reclaim their land?
---------------------------------------
すさまじいスピードで砂漠化が進む中国北西部。甘粛省では、30万人が暮らすオアシス都市?民勤県が砂漠にのみ込まれ、多くの環境難民が生まれる可能性が指摘されている。
民勤のはずれの村に住む何さん一家は、周囲の人々が移住してしまう中で、当局からの移住勧告を無視し、砂漠との孤独な闘いを続けてきた。何さんは「人間は砂漠化に立ち向かうことができる」と信じ、家の周りに乾燥に強い低木を植えて防砂林を作るなど努力を続けてきたが、2012年春、ついに孫娘の芳菲ちゃんの通う小学校も廃校となることが決まった。
中国政府は、甘粛省近辺に7000億円を投じ、植林したり、放牧をやめさせたりするなどの対策を行っているが、砂漠化の勢いは止まらない。
地元出身のドキュメンタリー監督の王文明は、「砂漠化の現状を村の人の目線から伝えたい」と、自らカメラを持ち、2007年から何さん一家を撮り続けている。実は王監督の息子も、1993年に100人以上の死者?行方不明者を出した激しい砂嵐に巻き込まれ、一命をとりとめるという苦い経験をしている。孤独な闘いを続ける何一家たちはどんな選択をするのか?砂漠化最前線の村に密着する。
我要评论
登录后参与评论
某丧丫挺
看了三天的巡展,一开始用看电影的方式看纪录片的确是会觉得特别没滋味,怎么能这么平!这么啰嗦!还居然这么长!但是纪录片对我来说唯一的好处就是带给观众的感受和思考是更大更直接的,这类环保公益题材的纪录片相关工作可能是将来希望涉及的工作之一。
回复
举报
2020年11月22日
ting
3.5
回复
举报
2020年11月22日
SkYoung
看到英文名是《Whisper of Minqin》,中文又是风沙,专门去看了一下,看了一半发现居然早就看过。民勤并不是片子说的那样或者不完全是。芳菲的爷爷更是个戏精,当年怕是造反高手。作为纪录片这怕是博老外眼球准备获奖的作品吧大概。
回复
举报
2020年11月22日